Working with Spanish Appointment Reminders Pre-recorded and (Synthetic Speech) TTS

Convert Any Accented/Special Characters

If you use Google Translate and copy / paste any text, make sure to remove any accented or unusual characters.  

Instead of á é í ó ú ü ñ ¿ ¡

Use: a e i o u u n ? !


Re-Type Any Apostrophe, Single or Double-Quotes after Copy / Paste

If you copy/paste anything with single or double quotes or apostrophes... it will cause errors.



Just re-type the single, double quotes, and apostrophe after pasting to fix them.



Appointment Day, Date at Time in Spanish

When using Spanish Synthetic Speech for appointment reminders, you need to use a special 'tag' for the appointment day, date and time.


You can't use <appt_day> <appt_date> at <appt_time> because all those tags are automatically read in English.

Also, make sure to use a Spanish Voice - 

Paulina = Spanish woman

Juan = Spanish man

Using Synthetic Speech, Here's how an example Spanish appointment reminder written for Synthetic Speech might look:

Hola somos la clinica Verde con un recordatorio para <name>. su cita esta programada para el <appt_ddt_spanish>. Oprima 1 para confirmar, oprima 2 para reprogramar, oprima 3 para asistencia con aseguransa. Oprima 5 para escuchar este mensaje de nuevo. Gracias.

For pre-recorded reminders, you need to setup two Synthetic Speech voices, one for day-date-and-time and the other for name.


Choose the Spanish Voice to match the pre-recoreded - usually Juan.




Then, use these two new Synthetic Speech Tags in the message like this:



Phone Numbers in Spanish

It also helps to put spaces between the digits in the phone number to have them read correctly.

Instead of: 386-555-1212

Use: 3 8 6, 5 5 5, 1 2 1 2


ZIP Code in Spanish

Similar to the phone number, please put spaces between the digits in a zip code.

Instead of: 90115

Use: 9 0 1 1 5




Have more questions? Submit a request


Powered by Zendesk